Ausgangssituation:
Das zerbrochene Pferdchen konnte nicht mehr stehen und sollte repariert und auf einer Halterung sicher platziert werden.
Unsere Lösung:
Um das Pferd zur vollen Geltung zu bringen haben wir von einer störenden Halterung Abstand genommen und statt dessen einen Glasrahmen gefertigt in dem es frei schweben und somit nicht mehr umfallen kann.
Um eine passende Höhe zur Präsentation zu erreichen wurde der Glasrahmen auf eine Stele gebracht deren obere Platte auf der Unterseite schwarz lackiert wurde um eine optimale Wirkung zu erzielen.
(Ähnlich einer Schmuckpräsentation auf schwarzem Samt.)
Base case:
The horse was broken and could not stand any more. It should be restored and placed on some kind of holder.
Our solution:
In order to accentuate the horse adequately we resigned from a disturbing holder and manufactured instead a frame of glass so the horse can float and would not fall over.
To reach an ideal height for an optimum presantation the glass frame was placed upon a stele of which we lacquered the downside of the upper plate in black to gain an optimal effect.
( similar to a jewelery presantation on black velvet. )
Ausgangssituation:
Leiterregal aus Glas welches sich nach oben verjüngt und möglichst schwebend wirkt.
Unsere Lösung:
massive Eichenstollen gebürstet, doppelt blattvergoldet, 23,5 Karat und versiegelt.
massive Eichenstollen durchgeräuchert, sandgestrahlt und gebürstet, hervorspringende Flächen blattvergoldet, 23,5 Karat und versiegelt.
FOTO: Materialspiel mit durchgeräucherter Eiche, sandgestrahlt, blattvergoldet und zaponiert.
Glasböden aus 12 mm Floatglas, alle Kanten poliert
80 x 40 cm, 80 x 34 cm, 80 x 28 cm , 80 x 22 cm
von unten nach oben jeweils im 6 cm Versprung
Außenmaße: 80 x 160 x 44 cm (B x H x T)
Stollen 4 x 160 x 8 cm (B x H xT)
Base case:
Laddershelf in glass, which rejuvenates to the top and appearing to float.
Our solution:
Real oak wood brushed, double gilded with gold leaf, 23,5 Karat and sealed.
Real oak wood throughly fumigated, sand blasted and brushed, sticking out parts gilded with gold leaf, 23,5 Karat and sealed.
FOTO: playing with the material in real oak wood throughly fumigated, sand blasted, brushed and sealed.
Shelfs manufactored in 12 mm Float lass, all borders polished
80 x 40 cm, 80 x 34 cm, 80 x 28 cm , 80 x 22 cm
measures from the lowest shelf, declining to the uppers
over all measures: 80 x 160 x 44 cm (w/h/d)
vertical bars: 4 x 160 x 8 cm (w/h/d)
Lerche massiv und furniert, angepasst an 100 jährige Fichte.
Ausgangssituation:
Ein Holzschreibtisch (Kiefer) in einem Jagdzimmer sollte ersetzt werden.
Das Problem bestand darin, dass der Tisch zu wuchtig wirkte und die Holzfarbe nicht mit dem 100 jährigen Kiefernboden korrespondierte.
Unsere Lösung:
Durch die Verwendung von Glas erscheint der (gleichgroße) Schreibtisch deutlich weniger wuchtig. Die Schubkästen aus Holz erfüllen die praktischen Anforderungen, ohne dem Tisch die Leichtigkeit zu nehmen.
Junges Kiefernholz hat bei weitem weniger Rotanteil als 100 Jahre altes und ist daher farblich unpassend. Durch die Verwendung von Lerche, mit einem größeren Rotanteil auch bei jüngerem Holz, wurde die Harmonie mit dem alten Kiefernboden hergestellt.
Four Draw Desk in chasing room with rollboy
Real lark wood, adapted to an 100 year old spruce flott.
Base case:
A wooden desk (pine) in a hunting room should be replaced.
he problem was that the desk appeared to be too massive and the colour of the desk did not match with a 100 year old pine floor.
Our solution:
By using glass plates the desk (same size) appeares a lot less massive.
The wooden drawers covert he practical requirements without taking the lightness oft he desk. Young pine wood has a lot less percentage of red in comparison to 100 year old pine and is therefor not matching. By using larch wood, which has, even when its young, a lot more percentage of red, the harmony with the old pine floor was perfectly fulfilled.
zurück nach oben / scroll back to top
Ausgangssituation:
Das zerbrochene Pferdchen konnte nicht mehr stehen und sollte repariert und auf einer Halterung sicher platziert werden.
Unsere Lösung:
Um das Pferd zur vollen Geltung zu bringen haben wir von einer störenden Halterung Abstand genommen und statt dessen einen Glasrahmen gefertigt in dem es frei schweben und somit nicht mehr umfallen kann.
Um eine passende Höhe zur Präsentation zu erreichen wurde der Glasrahmen auf eine Stele gebracht deren obere Platte auf der Unterseite schwarz lackiert wurde um eine optimale Wirkung zu erzielen.
(Ähnlich einer Schmuckpräsentation auf schwarzem Samt.)
Base case:
The horse was broken and could not stand any more. It should be restored and placed on some kind of holder.
Our solution:
In order to accentuate the horse adequately we resigned from a disturbing holder and manufactured instead a frame of glass so the horse can float and would not fall over.
To reach an ideal height for an optimum presantation the glass frame was placed upon a stele of which we lacquered the downside of the upper plate in black to gain an optimal effect.
( similar to a jewelery presantation on black velvet. )
Ausgangssituation:
Leiterregal aus Glas welches sich nach oben verjüngt und möglichst schwebend wirkt.
Unsere Lösung:
massive Eichenstollen gebürstet, doppelt blattvergoldet, 23,5 Karat und versiegelt.
massive Eichenstollen durchgeräuchert, sandgestrahlt und gebürstet, hervorspringende Flächen blattvergoldet, 23,5 Karat und versiegelt.
FOTO: Materialspiel mit durchgeräucherter Eiche, sandgestrahlt, blattvergoldet und zaponiert.
Glasböden aus 12 mm Floatglas, alle Kanten poliert
80 x 40 cm, 80 x 34 cm, 80 x 28 cm , 80 x 22 cm
von unten nach oben jeweils im 6 cm Versprung
Außenmaße: 80 x 160 x 44 cm (B x H x T)
Stollen 4 x 160 x 8 cm (B x H xT)
Base case:
Laddershelf in glass, which rejuvenates to the top and appearing to float.
Our solution:
Real oak wood brushed, double gilded with gold leaf, 23,5 Karat and sealed.
Real oak wood throughly fumigated, sand blasted and brushed, sticking out parts gilded with gold leaf, 23,5 Karat and sealed.
FOTO: playing with the material in real oak wood throughly fumigated, sand blasted, brushed and sealed.
Shelfs manufactored in 12 mm Float lass, all borders polished
80 x 40 cm, 80 x 34 cm, 80 x 28 cm , 80 x 22 cm
measures from the lowest shelf, declining to the uppers
over all measures: 80 x 160 x 44 cm (w/h/d)
vertical bars: 4 x 160 x 8 cm (w/h/d)
Lerche massiv und furniert, angepasst an 100 jährige Fichte.
Ausgangssituation:
Ein Holzschreibtisch (Kiefer) in einem Jagdzimmer sollte ersetzt werden.
Das Problem bestand darin, dass der Tisch zu wuchtig wirkte und die Holzfarbe nicht mit dem 100 jährigen Kiefernboden korrespondierte.
Unsere Lösung:
Durch die Verwendung von Glas erscheint der (gleichgroße) Schreibtisch deutlich weniger wuchtig. Die Schubkästen aus Holz erfüllen die praktischen Anforderungen, ohne dem Tisch die Leichtigkeit zu nehmen.
Junges Kiefernholz hat bei weitem weniger Rotanteil als 100 Jahre altes und ist daher farblich unpassend. Durch die Verwendung von Lerche, mit einem größeren Rotanteil auch bei jüngerem Holz, wurde die Harmonie mit dem alten Kiefernboden hergestellt.
Four Draw Desk in chasing room with rollboy
Real lark wood, adapted to an 100 year old spruce flott.
Base case:
A wooden desk (pine) in a hunting room should be replaced.
he problem was that the desk appeared to be too massive and the colour of the desk did not match with a 100 year old pine floor.
Our solution:
By using glass plates the desk (same size) appeares a lot less massive.
The wooden drawers covert he practical requirements without taking the lightness oft he desk. Young pine wood has a lot less percentage of red in comparison to 100 year old pine and is therefor not matching. By using larch wood, which has, even when its young, a lot more percentage of red, the harmony with the old pine floor was perfectly fulfilled.
zurück nach oben / scroll back to top